Людмила Болотнова
В 1990-98 годах жила в Германии. Окончила частную школу театрального искусства в Берлине (отделение хореографии). Почти три года жила в Штутгарте. Работала в Германии по контракту в качестве исполнителя и хореографа-постановщика. (Hebel Theater, Forum III). В это же время произошла первая встреча с творчеством Ницше. Поставила программу по стихотворным работам Ницше (на немецком языке) и была её исполнителем. Стажировка: курс Ausduck Tanz (выразительный танец) — немецкая школа в Нюрнберге. Уже в России в этой манере был снят клип в 2001 году. Была сольная программа. И, конечно, преподавание. В это же время начала серьезно заниматься литературными переводами — Рильке, Гельдерлин, Целан, Гессе и др. В 2007 году закончила отделение лингвистики (немецкий язык) РУДН. Преподаю мой теперь уже самый любимый немецкий язык. Публиковала поэтические переводы в журнале «Юность» в 2006-2012 годах.
С 2012 года редактор, а в настоящее время выпускающий редактор журнала «Мир Божий». Автор ряда статей, репортажей, интервью.