Елена Грозовская. Стыд. Роман. М.: Изд-во «Восточный экспресс», ИП Орлова Полина Георгиевна, 2023. — 344 с.
В 20-х годах прошлого века, сразу после революции и гражданской войны, набирало обороты движение под лозунгом «Долой стыд!». На улицах появились совершенно голые люди, мужчины и женщины, украшенные только лентами через плечо.
«Мы, коммунары, не нуждаемся в одежде, прикрывающей красоту тела! Мы дети солнца и воздуха!»
Новое язычество? Переустройство старого быта? Наверное. Тема стыда — вечная.
Елена Грзовская вновь поднимает забытое слово — на знамя женского романа?
И да, и нет.
Начнём с аннотации:
Елена Грозовская… Запомните это имя, имя писательницы новой российской волны. Письмо у неё очень современное, в нём есть переклик с сегодняшней европейской прозой, чему способствуют и европейские, в частности, французские адреса повествования, крутой сюжет, яркие романтические — всё-таки пишет женщина!
«Всё-таки пишет женщина» — словно предупреждение.
Я не поленился зайти в социальную сеть «Вконтакте», чтобы заглянуть за кулисы романа «Стыд». Ведь, если название такое обнадёживающее, то, стало быть, есть и свои скелеты в шкафу.
Долой стыд, заглянем в замочную скважину!
Роман «Стыд» – это истории о любви, написанные под впечатлением от поездки во Францию. Мне посчастливилось побывать в центральной Франции, где природа ещё властвует над человеком и цивилизация лишь хрупкое, как яичная скорлупа, прикрытие от её суеверной духовности. И хотя люди в маленьких городках живут вполне современные и образованные, трудно избавиться от ощущения, что тебя окружают духи, русалки, домовые, драконессы и волшебники, стоит только покрову ночи опуститься над лесом и горами.
Эротизм романа завораживает. Оказывается, автор написала книгу быстро, в течение года.
И это очень чувствуется, книга читается на одном дыхании. Скоропись не всегда плохо. Вспомним, как уничтожил свой последний роман «Пирамида» Леонид Леонов постоянным переписыванием.
Автор не вымучивает текст. Роман, а вернее, несколько новелл, объединённых одной темой, получился лёгкий, как глоток шампанского:
Неожиданно я представила себя лежащей на белой простыне — обнажённую, спящую в позе Данаи. Мужское лицо восходит надо мной. Его бёдра тесно прижимаются к моим. Я глажу его гладкую широкую спину. Упругая кожа нежная и атласная.
Действие «Стыда» происходит в небольшом провинциальном городке Бурпёль — город в центре Франции. Жителей чуть более двух тысяч.
Ashante!
Главное действующее лицо: мадемуазель Анна, русская обладательница наследства мадам Нинон, довольно старинного и вместительного домика в Бурпёле:
Порфировый камин, над ним зеркало в бронзовом окладе. На стенах картины в тяжёлых рамах, а за рамами изысканные манящие сюжеты со светлым летним небом. Старинные лампы мягко рассеивают свет на шёлковый ковёр с голубыми ирисами и на горчичные шторы. Лён такой плотный и блестящий, будто его только что накрахмалила и отгладила прачка. У окон – пустые кашпо без цветов.
Декорации для романа готовы, и роман, причём жаркий, вспыхивает немедля, как только на жизненном пути возникает французский мачо, мэтр Моро:
Его жаркие объятия возбуждали меня, и я отдавалась ему страстно. Когда его пик был близок, он обнимал меня, крепко прижимая к себе. Я чувствовала, как в последние секунды он становился крепким, как сталь, восходящее лицо принимало выражение сладостной муки, и стон вырывался из полуоткрытого рта…
Елена Грозовская даёт волю страстям, провинциальный французский комфорт благоприятствует всему тому, что мы любим у Мопассана, Прево и Флобера.
Любовь пылает, как ласковое французское солнце. Анне предстоят не только любовные приключения, но и вполне себе авантюрные.
«А причём же тут стыд?» — спросит читатель.
Стыд — скорее лёгкий, кокетливый флёр автора, словно газовая косынка, наброшенная на то, что пытаются скрыть, но, в общем-то, не против, если кто-то сорвёт этот никому не нужный более покров с предмета тайны.
Итак, долой стыд!
Да здравствует «Стыд!».